-
1 облокачиваться
vgener. die Arme aufstemmen, die Arme aufstützen, die Ellenbogen auflegen, die Ellenbogen auflehnen, lehnen (на что-л.), mit dem Ellbogen aufliegen, sich auf die Ellbogen stützen, sich auflegen, sich auflehnen, sich aufstemmen, sich aufstützen, sich lehnen (на что-л.), sich mit den Armen auflegen, sich stützen, sich stützen (на что-л.), sich stützenauf A (на что-л.) -
2 наваливаться
vgener. sich auflegen -
3 заводить
, < завести> hineinführen, hineinbringen; hinführen, hinbringen; herführen, hereinführen; einführen; gründen; sich zulegen; anknüpfen, beginnen; machen, schließen; aufziehen; anziehen; anlegen, auflegen; Tech. anlassen; P verdrehen; заводиться; <сь> sich einfinden, sich einnisten, auftreten; sich anschaffen (у Р/И N/A); entstehen; F sich einbürgern; Tech. anspringen; pf. P in Rage geraten* * *заводи́ть, <завести́> hineinführen; hineinbringen; hinführen, hinbringen; herführen, hereinführen; einführen; gründen; sich zulegen; anknüpfen, beginnen; machen, schließen; aufziehen; anziehen; anlegen, auflegen; TECH anlassen; pop verdrehen;заводи́ться, <- сь> sich einfinden, sich einnisten, auftreten; sich anschaffen (у Р/И N/A); entstehen; fam sich einbürgern; TECH anspringen; pf. pop in Rage geraten* * *зав|оди́ть1. (куда́-л.) hinführen2. (вводи́ть, начина́ть) einführenзаводи́ть но́вые поря́дки Neuerungen einführenзаводи́ть де́ло на кого́-л. АДМ über jdn eine Akte anlegen3. (приобрета́ть, осно́вывать) sich zulegen, gründenзаводи́ть себе́ соба́ку sich einen Hund zulegenзаводи́ть семью́ eine Familie gründen4. (начина́ть) anknüpfenзаводи́ть знако́мство с кем-л. Bekanntschaft machen mit +datзаводи́ть разгово́р о чём-л. zu sprechen kommen auf +akkзаводи́ть спор Streit m anfangen6. (часы́) aufziehen* * *v1) gener. anknüpfen, antreiten, anwerfen (двигатель), einleiten, einrasten, (себе)(что-л.) sich (etw.) anschaffen, anlegen, antreten, aufdrehen (часы, патефон), aufziehen (÷àñû)2) Av. hereinbringen (напр. на посадку)3) navy. ausbringen (òðàë)4) colloq. andrehen (двигатель ручкой), ankurbeln5) eng. anlassen6) econ. anlegen (напр. картотеку)8) avunc. anschmeißen (мотор, автомашину и т.п.)9) nav. aufziehen (хронометр), ausfahren (трос, верп), verfahren (конец)11) cinema.equip. spannen (затвор фотоаппарата), aufziehen (пружину привода киносъёмочной камеры) -
4 выпускать
, < выпустить> hinauslassen, herauslassen; auslassen; entlassen, freilassen; absolvieren (В/из Р N A; Т als N), ausbilden; herstellen, herausbringen; liefern; herausgeben, publizieren; Hdl. ausgeben, emittieren; auflegen; in Umlauf bringen, auf den Markt bringen; Tech. ablassen, abstechen; Flgw. ausfahren; Mil. abschießen; Bot. austreiben; Krallen zeigen; выправлять F, упускать* * *выпуска́ть, <вы́пустить> hinauslassen, herauslassen; auslassen; entlassen, freilassen; absolvieren (В/из Р N A; Т als N), ausbilden; herstellen, herausbringen; liefern; herausgeben, publizieren; HDL ausgeben, emittieren; auflegen; in Umlauf bringen, auf den Markt bringen; TECH ablassen, abstechen; FLGW ausfahren; MIL abschießen; BOT austreiben; Krallen zeigen; → выправлять fam, упуска́ть* * *выпуска́|ть1. (на у́лицу) hinauslassen, herauslassen2. (из печа́ти и т.п.) herausgeben3. (проду́кцию́) produzieren, herstellen4. (из уче́бного заведе́ния) das Abschlusszeugnis geben5. (на ры́нок) in Umlauf setzen, emittierenвыпуска́ть в прода́жу in den Handel bringenвыпуска́ть заём eine Anleihe geben* * *v1) gener. ablassen (пар, газ), ablassen (стрелу), auflegen (книгу), ausfließen lassen (жидкость), auslassen (платье), ausschreiben (çà¸ì), aussetzen (мальков), auswerfen, entleeren (воду из чего-л.), erzeugen (о предприятии), herstellen (продукцию), konfektionieren (готовое платье), loslassen, produzieren, verfeuern (патроны и т. п.), ausgeben (ценные бумаги), herausbringen (продукцию), herausgeben, auslassen, freilassen (на свободу), herauslassen (одежду)2) Av. ablassen (напр. тормозной парашют), auschwenken (шасси), ausfahren (шасси), ausschwenken (шасси)3) liter. auslassen (воду, пар, газ), ausstoßen (напр., воздух), auslassen (воду, пар и т. п.)5) eng. abblasen, abziehen, ausgießen, austragen, entleeren (âîäó), abblasen (газ, пар)6) construct. einleiten7) law. entlassen, herausgeben (произведение)8) commer. sich begeben (ценные бумаги)9) econ. emittieren, liefern (продукцию)10) fin. in Umlauf setzen11) auto. auspuffen (напр., продукты сгорания), herauslassen12) artil. ausströmen lassen (газы, жидкость), schießen14) theatre. herausstellen (актёра)15) oil. ablassen16) weld. abstechen (металл, шлак из печи)17) busin. ausstoßen (продукцию)19) f.trade. begeben (ценные бумаги), herausgeben (ценные бумаги)20) aerodyn. abschießen (снаряд), anlüften (в полёт), auslaufen21) nav. auslösen, losmachen22) shipb. beaufschlagen (напр. пар в турбину) -
5 поссориться
v1) gener. aufeinander losgehen, auflegen (mit D), es mit (j-m) verderben, in Streit geraten, mit (j-m) Krach bekommen, mit (j-m) Krach häben, mit (j-m) Krach kriegen, mit (j-m) in Zank geraten (с кем-л.), mit (j-m) in Zwist geraten (с кем-л.), mit (j-m) quitt sein (с кем-л.), mit (j-m) zusammenrennen (с кем-л.), sich brouillieren, sich entzweien, sich verfeinden (mit D), sich verknöchert, sich zerwerfen (mit D), sich überwerfen (mit D) (с кем-л.), uneinig werden2) colloq. es (mit j-m) verderben, sich haken3) liter. sich zweien4) book. überwerfen (с кем-л.)5) berl. mit (j-m) schuß sein -
6 заводиться
заводи́ть, <завести́> hineinführen; hineinbringen; hinführen, hinbringen; herführen, hereinführen; einführen; gründen; sich zulegen; anknüpfen, beginnen; machen, schließen; aufziehen; anziehen; anlegen, auflegen; TECH anlassen; pop verdrehen;заводи́ться, <- сь> sich einfinden, sich einnisten, auftreten; sich anschaffen (у Р/И N/A); entstehen; fam sich einbürgern; TECH anspringen; pf. pop in Rage geraten* * *зав|оди́ться* * *v1) milit. anspringen (о двигателе)2) auto. springen (о машине)3) electr. anspringen (о двигателях)4) nav. einspringen -
7 краситься
v1) gener. Schminke auflegen, abfärben, sich malen, sich schminken, sich färben2) colloq. sich anstreichen, sich bemalen, sich bepinseln -
8 ограничивать себя
vgener. sich (D) Beschränkungen auferlegen, sich (D) Beschränkungen auflegen (в чем-л.), sich Einschränkungen auferlegen (в чём-л.), sich beschräken (в чем-л.), sich beschränken (в чём-л.), (уметь) sich in den Grenzen halten -
9 заводить
, < завести> hineinführen, hineinbringen; hinführen, hinbringen; herführen, hereinführen; einführen; gründen; sich zulegen; anknüpfen, beginnen; machen, schließen; aufziehen; anziehen; anlegen, auflegen; Tech. anlassen; P verdrehen; заводиться; <сь> sich einfinden, sich einnisten, auftreten; sich anschaffen (у Р/И N/A); entstehen; F sich einbürgern; Tech. anspringen; pf. P in Rage geraten -
10 вести себя сдержанно
vgener. sich (D) Rückhalt auferlegen, sich (D) Zurückhaltung auferlegen, sich (D) Zurückhaltung auflegenУниверсальный русско-немецкий словарь > вести себя сдержанно
-
11 грузить
(15/15e.), <на, по, за> laden, verladen, (на В A) beladen; Mar. befrachten; грузиться, <по> eingeladen od. beladen werden; steigen, sich einschiffen; besteigen (на В A)* * *грузи́ть, <на-, по-, за-> laden, verladen, (на В A) beladen; MAR befrachten;грузи́ться, < по-> eingeladen oder beladen werden; steigen, sich einschiffen; besteigen (на В A)* * *гру|зи́тьпрх laden, aufladen, beladen, befrachten* * *
1.
gener. (in, auf A) laden
2. v1) gener. aufladen (товар), aufladen (товар, вагон), eine Ladung einnehmen, einladen, hieven (с помощью лебёдки), sich in Träumen verlieren, stauen (в трюм), verladen (что-л.), befrachten, beladen, verfrachten, verstauen2) navy. stauen (груз на судно, в трюм)3) colloq. wuchten (что-л. тяжёлое)4) milit. verlasten (в самолёты, вертолеты)5) eng. auflegen6) law. Ladung übernehmen7) busin. aufladen (товарный вагон), lasten8) f.trade. laden9) wood. stauen (на судно)10) nav. belasten, eine Ladung nehmen, verfrachten (ãðóç) -
12 ставить
, <по> stellen, hinstellen, aufstellen (в В als A; in D; на В a. zur); Fuß, Segel, Denkmal, Karte, Komma, Unterschrift, Stempel; Kenntnis, Ziel: setzen; Blutegel ansetzen; Flicken aufsetzen (a. fig.); Geld, Mil. (F на В bei, in D) einsetzen; Leisten spannen; Minen legen; Fmw. ( себе sich) Anschluß legen lassen; Kfz. abstellen, parken (в В in D); errichten; anbringen; Essen auftragen; Platte auflegen; Problem aufwerfen; Thea. aufführen; inszenieren; verfilmen (В/по Д A); Note geben; Gang, fig. Beine, Gefahr, Verlegenheit: bringen; Lage: versetzen; Knie: zwingen; Enge: treiben; Gefahr: ( под В D) aussetzen; Fleck, Umschlag, Punkt, Versuch machen; (Т, в В zur) Bedingung, ( перед Т/В od. Д/за В sich zur) Aufgabe, Regel, (Д/в В jemandem zum) Vorwurf machen; Schuld zuweisen (в В/В A/an D); (Д/в В sich als) Verdienst anrechnen; organisieren; F einteilen (на В zu D); einquartieren (a. на В); spendieren; ставить термометр Fieber messen; ставить подкладку Text. füttern; ставить подмётку besohlen; ставить высоко hochachten, hochschätzen, schätzen; ставить ни во что F geringschätzen; грош, вид -
13 вешать
1. < повесить> hängen, aufhängen (на В an D); Schloß vorhängen; Hörer einhängen; fig. Kopf hängen lassen; вешаться: вешаться на шею F sich an den Hals werfen;2. <с> wiegen, abwiegen* * *ве́шать1. <пове́сить> hängen, aufhängen (на В an D); Schloss vorhängen; Hörer einhängen; fig. Kopf hängen lassen;ве́шаться: ве́шаться на ше́ю fam sich an den Hals werfen;2. <с-> wiegen, abwiegen* * *ве́ша|ть11. и перен hängenне ве́шай го́лову! lass den Kopf nicht hängen!2. (подве́шивать, разве́шивать) aufhängenве́шать телефо́нную тру́бку den Hörer auflegen3. (казни́ть) erhängenве́ша|ть2прх разг abwiegen, wägen* * *v1) gener. aufmachen, umhängen (вокруг чего-л. что-л.), aufhängen (кого-л.), hängen, (j-n) hängen (казнить кого-л.), anhängen, hineinhängen (напр. вещи в шкаф)2) obs. henken3) law. durch den Strang hinrichten, erhängen, strangulieren (на виселице)4) geodes. fluchten5) nav. aushängen -
14 проявлять сдержанность
vgener. Zurückhaltung üben, mit (etw.) zurückhaltend sein (в чём-л.), sich (D) Rückhalt auferlegen, sich (D) Zurückhaltung auflegenУниверсальный русско-немецкий словарь > проявлять сдержанность
-
15 работа дураков любит
W: die Arbeit liebt die Dummen; E: wer sich nicht einzurichten versteht, bekommt die meiste Arbeit; Ä: wer es nicht im Kopfe hat, hat es in den Beinen; wer sich zum Esel macht, dem will jeder seine Säcke auflegen -
16 издавать
v1) gener. (etw.) von sich geben (çâóê), ausgeben (приказ), dünsten (запахи при испарении), ergeh lassen, ergehe lassen, ergehen lassen, erlassen (закон и т.д.), erscheinen lassen, herausgeben, mächen (какие-л. звуки), verreichen (напр., лекарство), auflegen, ausdunsten, verlegen (книги и т. п.), erlassen2) book. edieren3) law. herausbringen, publizieren, veröffentlichen -
17 накладывать грим
vgener. Schminke auflegen, Schminke auftragen, sich schminken -
18 повздорить
v1) gener. aneinandergeraten (mit D), auflegen (с кем-л.), einen Auftritt (mit j-m) haben (с кем-л.), plänkeln2) colloq. sich in die Locken fahren, aneinandergeraten -
19 румяниться
-
20 планка
жгимн. Leiste f; пр. в высоту, пр. с шестом Latte f, Sprunglatte fзадеть планку — die Latte [die Sprunglatte] berühren
поднять планку — die Latte [die Sprunglatte] erhöhen
преодолеть планку — die Latte [die Sprunglatte] überqueren, die Latte [die Sprunglatte] überspringen
сбить планку — die Latte [die Sprunglatte] reißen, die Latte [die Sprunglatte] abwerfen
установить планку — die Latte [die Sprunglatte] auflegen
планка ворот — хокк. на траве Torbrett n
планка ворот, боковая — хокк. на траве Seitenbrett пу seitliches Torbrett n
планка ворот, задняя — хокк. на траве hinteres Torbrett n
планка, деревянная — пр. в высоту, пр. с шестом Holzlatte f
планка, круглая — пр. в высоту, пр. с шестом runde Latte f, Rundlatte f
планка крючка подножки, крепёжная — греб. Spurblech n
планка, металлическая — пр. в высоту, пр. с шестом Metallatte f
планка осей банки, соединительная — греб. Achsschelle f
планка, перекидная прицельная — стр. Doppelklappvisier n
планка, поперечная — гимн. Querleiste f
планка руля, сегментная — греб. Steuersegment n
планка, треугольная — пр. в высоту dreieckige [dreikantige] Latte f
планка упора подножки — греб. Stemmbrettbalken m
См. также в других словарях:
Auflegen — Auflègen, verb. reg. welches in gedoppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum, und zwar, 1. Eine Sache auf die andere legen. 1) Eigentlich, so wohl absolute, als auch mit der dritten Endung der Person. Ein Pflaster auflegen, auf die Wunde.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Auflegen — Auflegen, 1) eine Pflanze, sie für ein Herbarium trocknen u. in dasselbe einlegen od. einkleben; 2) ein Schiff a., dasselbe in einen Hafenbringen u. abtakeln, damit es dort überwintere; 3) beim Stricken die erste Reihe Nadeln mit den Fingern auf… … Pierer's Universal-Lexikon
auflegen — anlegen; anwenden (auf); emittieren; in Umlauf setzen; ausstellen; in Umlauf bringen; herausgeben; verbreiten; ausgeben (Banknoten); einhängen * * * auf|le|gen [ au̮fle:gn̩], legte auf, aufgelegt: 1. <tr.; … Universal-Lexikon
Auflegen — Ausstellen * * * auf|le|gen [ au̮fle:gn̩], legte auf, aufgelegt: 1. <tr.; hat a) auf etwas legen: eine neue Decke auflegen. Syn.: ↑ aufdecken. b) durch Auflegen des Hörers ein Telefongespräch beenden: das Telefon, den Hörer auflegen; <auch… … Universal-Lexikon
auflegen — 1. a) auflehnen, aufstemmen, aufstützen. b) aufdecken, ausbreiten, decken, legen; (geh.): breiten; (landsch.): eindecken. c) aufhängen; (salopp): aufknallen; (veraltend): abhängen, einhängen. d) auftragen, sich schminken, sich sc … Das Wörterbuch der Synonyme
Auflegen — 1. Ein jeder lege jhm selbst auff, das sein Pflug kan erehren. – Henisch, 919, 28. 2. Wem auferlegt ist, nicht anzugreifen, sondern nur zu wehren, dem ist erlaubt, unterzuliegen und nicht obzusiegen. – Opel, 385. *3. Sich aufflegen (am Tisch) wie … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Nicht auflegen! — Filmdaten Deutscher Titel Nicht auflegen! Originaltitel Phone Booth Produk … Deutsch Wikipedia
Nicht Auflegen — Filmdaten Deutscher Titel: Nicht auflegen! Originaltitel: Phone Booth Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2003 Länge: 78 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Nicht Auflegen! — Filmdaten Deutscher Titel: Nicht auflegen! Originaltitel: Phone Booth Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2003 Länge: 78 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Nicht auflegen — Filmdaten Deutscher Titel: Nicht auflegen! Originaltitel: Phone Booth Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2003 Länge: 78 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
eine andere Platte auflegen — das Thema wechseln * * * Die Platte kennen; die alte Platte laufen lassen (auch: spielen); eine andere Platte auflegen Diese umgangssprachlichen Redewendungen beziehen sich auf die Schallplatte. Das Bild verdeutlich die stereotype Wiederholung… … Universal-Lexikon